Comment fonctionne la médecine chinoise

Comment fonctionne la médecine chinoise?

Une médecine holistique

La médecine chinoise est une médecine holistique, c’est à dire qui considère l’être humain comme un ensemble ou chaque partie est liée aux autres. 

 Cette considération globale de l’être humain se fait selon 3 prismes:

1)Chaque partie du corps est reliée aux autres

Toutes les parties du corps sont classées en 5 catégories (eau bois feu terre métal) gouvernées par 5 organes vitaux (reins, foie, coeur, rate, poumons) qui entretiennent entre eux des relations complexes et interdépendantes. Toutes les parties du corps sont donc en relation directe avec les parties de la catégorie à laquelle elle appartient et en relation indirecte avec celles des autres systèmes. 

Par exemple, le foie, la vésicule biliaire, les yeux, les tendons, les ligaments et les ongles appartiennent au système du bois. Un trouble sur l’un d’entre eux entraîne des troubles sur les autres. Et une amélioration de l’un d’entre eux impacte positivement les autres.

Les émotions, nos états mentaux et spirituels fonctionnent de même: ils sont soit classés dans le système eau, soit dans le système bois, feu, terre ou métal.

La colère est une émotion appartenant au système bois. Quand elle est mal gérée ou qu’il y en a trop, elle impacte les autres éléments du système bois et cause des problèmes aux yeux, au tendons, aux ligaments, au foie etc. Quand on fait un traitement d’évacuation de la colère, la vue s’améliore et on devient plus souple.

 

2) La médecine chinoise considère la santé selon trois dimensions, symbolisées par l’appellation Ciel-Homme-Terre.

 

Le niveau terre désigne la santé physique et organique. Le niveau homme désigne les émotions et le niveau ciel correspond à la santé spirituelle ou existentielle.

La santé organique concerne les symptômes physiques: douleurs diverses, dysfonctionnement ou infection des différents systèmes du corps humain, etc.

La santé émotionnelle concerne la gestion des émotions telles les colères, les ruminations, stress, crises d’angoisses, idées suicidaires, etc.

La santé existentielle englobe perte de sens et de direction dans la vie, sensation de vide, auto-sabotages récurrents dans ce qui est entrepris, etc.

 

3) Différents cosmes à différentes échelles

Les inter-relations des parties du corps humain se font également à d’autres échelles.

Le corps humain est constitué de cellules, de corps cellulaires, qui forment un corps physique. Ce corps physique s’inscrit dans un corps social (généralement d’abord une famille nucléaire, puis une famille large, ou une communauté). Ce corps social prend place dans un corps sociétal, qui fait parti d’une espèce, qui fait partie d’une chaîne alimentaire, qui fait partie de l’univers, etc. La médecine chinoise voit les patients comme des choux romanesco.

 

 

Comment soigne la médecine chinoise?

Tout commence par un diagnostic. Ce diagnostic a 4 approches, que l’on appelle les 4 temps du diagnostic: 

  • Questionner: comment est le sommeil, l’appétit, les selles, il y a t-il des douleurs, depuis quand…
  • Observer: regarder la langue, les yeux, la teinte du visage, la posture…
  • Palper: palpation de l’abdomen où on appuie sur le ventre pour sentir les organes, d’une épaule ou d’un genou, la prise de pouls…
  • Ecouter: principalement au stéthoscope, on écoute le coeur, la respiration, l’estomac…

Ces approches nous permettent d’obtenir des informations sur l’état de la personnes, des organes et des tissus, ses états émotionnels et la façon dont elle avance dans la vie.

Ensuite, la médecine chinoise a plusieurs branches, qui peuvent s’utiliser ensemble ou seules. Il s’agit principalement des points d’acupuncture, de la pharmacopée, de la massothérapie, des arts martiaux médicaux et de la sexologie. 

Une seule de ces branches, bien maîtrisée, suffit à régler la plupart des maux. 

Publications similaires

  • Les ventouses

    (…) Quand les traces sont rouge vif, elles indiquent un terrain d’excès de yang et de chaleur.  Quand elles sont violettes ou rouge sombre, elles indiquent un terrain d’excès de yin avec froid et stagnations. Quand seul une partie du cercle est rouge ou violet pâle, ou avec des cloques, il y a un excès d’humidité. S’il y a des cloques sont jaunes, c’est un excès d’humidité chaude; si elles sont noires, cette humidité entraîne des stagnations de sang. (…)

  • Extrait – Sauvez votre corps! Dr. Kousmine

    Son étude l’amena à constater que les Hounzas représentaient bien l’idéal de la santé humaine. Ils sont exempts de toute maladie chronique et opposent aux infections une puissante force de réaction et de défense. A part quelques rares accès de fièvre, courts et violents, et occasionnellement quelques inflammations oculaires apparaissant au terme de l’hiver passé dans des demeures enfumées, Mac Harrison ne put déceler chez eux aucune maladie. L’âge n’affaiblit ni leur vue, ni leur ouïe, leur dents demeurent intactes, le coeur reste capable d’efforts. La vie ne s’éteint qu’à un âge avancé, 120, même 140 ans.

  • L’auriculothérapie

    La première apparition de l’utilisation des oreilles en MTC se trouve dans le HuangDiNeijing, tel que ce passage dans le SuWen: « 尸厥 不已,以竹管吹其两耳 » (Shī jué bùyǐ, yǐ zhú guǎn chuī qí liǎng ěr: En cas de perte de conscience, souffler dans les deux oreilles avec des tuyaux de bambou). La réflexologie est différente du système des méridiens de la médecine chinoise. Elle fonctionne sur un système de carte. Selon la réflexologie, toutes les parties du corps peuvent présenter des cartes reflétant le reste du corps.

  • Le sida en médecine chinoise

    Actuellement, dans le choix des points utilisés pour le traitement, il s’agit dans un premier temps de renforcer les défenses naturelles du corps. Mais les recherches montrent que certains points ont des fonctions particulières dans la lutte contre ce virus. Par exemple, les japonais ont fait la découverte que le point 筑宾 ZhuBin / 9 Reins entravait la prolifération de ce virus, et que cette fonction était mieux activée au moxa plutôt qu’à l’aiguille. 

  • Le Taoïsme

    Le Tao a trois pères. Ils s’appellent en pinyin: Lao-zi, Zhuang-zi et Lie-zi. Le noms sont parfois plus connus en Wade: Lao-Tseu, Tchuang-Tseu et Lie-Tseu, et sont originellement en Chinois: 老子, 庄子, et 列子. Ils étaient des Tao-Shi (道士 DaoShi. Dao: « Tao », Shi: « érudit en »)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *